
О результатах и сотрудничестве организаций «Wycliffe Associates» и Санкт-Петербургского Христианского Университета.
13-15 февраля в здании Санкт-Петербургского
Несколько лет назад «Уиклиф Россия» уже выпустил перевод на удмуртский язык, однако как выявила последующая практика использования этого перевода, его практически никто не читает, так как он написан: 1) На высоком (академическом) удмуртском, который недоступен для понимания северным удмуртам. 2) Так как он являет собой скорее южно-удмуртский диалект, который достаточно существенно отличается от северо-удмуртского. 3) Кроме того, на сегодняшний день существует нужда не столько в письменном, сколько в аудио источнике (Библии) на удмуртском языке.
В результате существующей ситуации, большая часть верующих Удмуртии проживающих на севере республики так и не имеют Священного Писания на северно-удмуртских диалектах, а потому вынуждены читать его на русском языке, который, особенно в глухих удмуртских деревнях, увы, не так хорошо знают.
Первый совместный тренинг завершился 15 февраля во второй половине дня на позитивной ноте. Обе стороны («Wycliffe Associates» и Санкт-Петербургский Христианский Универитет) отметили позитивное влияние каждой из сторон на другую, а потому было предложено развивать сотрудничество между двумя организациями и в дальнейшем. На повестке дня совместного сотрудничества уже есть пара интересных проектов на осень 2020 года, которые стороны хотели бы обсудить. Лагунов Сергей, PhD, преподаватель Ветхого Завета в Санкт-Петербургском Христианском Университете, кафедра библеистики, заместитель проректора по магистратуре.
Лагунов Сергей, PhD, преподаватель Ветхого Завета в Санкт-Петербургском Христианском Университете, кафедра библеистики, заместитель проректора по магистратуре.